Спасибо за обращение!
В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист.
Спасибо за обращение!
В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист.
Отправить запрос
Нажимая "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных в соответствии с Правилами
Позвоните мне!
Нажимая "отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных в соответствии с Правилами
Схема проезда в наш Московский офис

Полезное

РАЗДЕЛ XI. Текстильные материалы и текстильные изделия

Примечания:

1. В данный раздел не включаются:

а) щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);

б) человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);

в) хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;

г) асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;

д) изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;

е) сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 - 3704;

ж) мононитиспоперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);

з) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;

и) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;

к) шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;

л) изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;

м) товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);

н) обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;

о) сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;

п) товары группы 67;

р) текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;

с) стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);

т) изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);

у) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);

ф) изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии и ленты для пишущих машинок); или

х) изделия группы 97.

2А. Товары, включенные в группы 50 - 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.

Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.

2Б. При применении вышеприведенного правила:

а) позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;

б) при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;

в) в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;

г) когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.

2В. Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2А и 2Б, применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.

3А. В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3Б, пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как "бечевки, веревки, канаты и тросы":

а) из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;

б) из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;

в) из пеньковых или льняных волокон:

i) лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или

ii) нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;

г) из волокон кокосового ореха в три или более сложения;

д) издругихрастительныхволокон  линейнойплотностиболее20000 дтекс; или

е) армированные металлической нитью.

3Б. Исключения:

а) пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;

б) жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;

в) волокно из фиброина шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;

г) металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3А (е), приведенным выше; и

д) пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.

4А. В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 4Б, термин "расфасованная для розничной продажи" означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):

а) на картонных пластинах, катушках, патронах или на аналогичных носителях, массой не более (включая массу носителя):

i) 85 г - для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

ii) 125 г - для прочей пряжи;

б) в клубках, пасмах или мотках массой не более:

i) 85 г - для химических нитей линейной плотности менее 3000 дтекс, шелковых нитей или шелковых отходов;

ii) 125 г - для прочей пряжи линейной плотности менее 2000 дтекс; или

iii) 500 г - для прочей пряжи;

в) в пасмах или мотках, включающих несколько меньших пасм или мотков, разделенных нитями, которые делают их независимыми друг от друга, причем каждая из этих меньших пасм или мотков массой не более:

i) 85 г - для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

ii) 125 г - для прочей пряжи.

4Б. Исключения:

а) однониточная пряжа из любого текстильного материала, кроме:

i) однониточной неотбеленной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных; и

ii) однониточной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, отбеленной, окрашенной или напечатанной, линейной плотности более 5000 дтекс;

б) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, неотбеленная:

i) из шелковых нитей или шелковых отходов, расфасованная; или

ii) из другого текстильного материала, кроме пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, в пасмах или мотках;

в) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из шелковых нитей или шелковых отходов, отбеленная, окрашенная или напечатанная, линейной плотности 133 дтекс или менее; и

г) однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из любого текстильного материала:

i)  в пасмах или мотках крестовой намотки; или

ii) намотанная на носителях или другим способом, указывающим на ее использование в текстильной промышленности (например, в початках, на крутильных патронах и шпулях, в конических бобинах или на веретенах или в форме коконов для вышивальных машин).

5. В товарных позициях 5204, 5401 и 5508 термин "нитки швейные" означает многокруточную (крученую) или однокруточную пряжу:

а) расфасованную на носители (например, шпули, патроны) массой (включая массу носителя) не более 1000 г;

б) аппретированную для использования в качестве швейных ниток; и

в) с конечной правой круткой.

6. В данном разделе термин "пряжа высокой прочности" означает пряжу с относительной разрывной нагрузкой, измеряемой в сН/текс (сантиньютонах на текс), превышающей:

- однониточная пряжа из нейлона или других полиамидов или полиэфиров - 60 сН/текс;

- многокруточная (крученая) или однокруточная нить из нейлона или других полиамидов или полиэфиров - 53 сН/текс;

- однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из вискозного волокна - 27 сН/текс.

7. В данном разделе термин "готовые" означает:

а) разрезанные, но не в форме квадратов или прямоугольников;

б) представленные в завершенном виде, пригодные для использования (или требующие только разделения путем разрезания разделяющих нитей) и не требующие сшивания или другой обработки (например, салфетки, полотенца, скатерти, шарфы, одеяла);

в) подрубленные или с подогнутыми кромками или с узелковой бахромой по любому из краев, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания обметкой или другим простым способом;

г) разрезанные по заданному размеру и подвергнутые обработке края путем выдергивания нитей;

д) сшитые, склеенные или соединенные другим способом (кроме штучных изделий, состоящих из двух или более полотнищ идентичного материала, сшитых край в край, и штучных изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, соединенных слоями, с мягким слоем или без него);

е) вязанные машинным или ручным способом по форме, представленные в виде отдельных изделий или в виде нескольких соединенных изделий.

8. В группы 50 - 60:

а)  в группы 50 - 55 и 60 и, если в контексте не оговорено иное, в группы 56 - 59 не включаются товары, являющиеся готовыми согласно вышеприведенному примечанию 7; и

б) в группы 50 - 55 и 60 не включаются товары групп 56 - 59.

9. Ткани групп 50 - 55 включают ткани, состоящие из слоев параллельных текстильных нитей, расположенных один над другим под острыми или прямыми углами. Эти слои скреплены в местах пересечения нитей клеящим веществом или термосоединением.

10. Эластичные изделия, состоящие из текстильных материалов в сочетании с резиновыми нитями, включаются в данный раздел.

11. В этом разделе термин "пропитанный" означает также обработку методом погружения.

12. В данном разделе термин "полиамиды" распространяется и на "арамиды".

13. В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре термин "эластомерная нить" означает комплексную нить, включая мононить, из синтетического текстильного материала, иную, чем текстурированная нить, которая не разрывается при растяжении в три раза по сравнению с ее первоначальной длиной и которая при растяжении в два раза по сравнению с первоначальной длиной за период в пять минут возвращается до длины, не более чем в полтора раза превышающей ее первоначальную длину.

14. Если в контексте не оговорено иное, предметы одежды из текстильных материалов, относящиеся к различным товарным позициям, должны включаться в соответствующие товарные позиции, даже если они представлены в наборах для розничной продажи. В настоящем примечании термин "предметы одежды из текстильных материалов" означает предметы одежды, поименованные в товарных позициях 6101 - 6114 и 6201 - 6211.

Примечания к субпозициям:

1. В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре нижеприведенные термины означают:

а. Hеотбеленная пряжа:

i) имеющая натуральный цвет образующих ее волокон и не подвергнутая отбеливанию, крашению (в массе или не в массе) или печатанию; или

ii) имеющая неопределенный цвет ("суровая пряжа"), изготовленная из расщипанного сырья.

Такая пряжа может быть обработана бесцветным аппретом или нестойким красителем (исчезающим после простой промывки с мылом), а в случае химических волокон - обработана в массе матирующим средством (например, диоксидом титана).

б. Отбеленная пряжа:

i) прошедшая процесс отбеливания, изготовленная из отбеленных волокон или, если в контексте не оговорено иное, окрашенная в белый цвет (в массе или не в массе) или обработанная белым аппретом;

ii) состоящая из смеси неотбеленных и отбеленных волокон; или

iii) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленных и отбеленных нитей.

в. Цветная (окрашенная или напечатанная) пряжа:

i) окрашенная (в массе или не в массе) в цвет, кроме белого или нестойкого цвета, или напечатанная, или изготовленная из окрашенных или напечатанных волокон;

ii)  состоящая из смеси окрашенных волокон различных цветов или из смеси неотбеленных или отбеленных волокон с окрашенными волокнами (пряжа из двухцветной ровницы или меланжевая пряжа) или напечатанная пряжа в один или несколько цветов через промежутки для создания впечатления точек;

iii) полученная из напечатанных ленты или ровницы; или

iv) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи.

Вышеуказанные определения применимы также при внесении соответствующих изменений к мононитям и плоским или аналогичным нитям группы 54.

г. Ткани неотбеленные:

изготовленные из неотбеленной пряжи и не подвергнутые отбеливанию, крашению или печатанию. Такие ткани могут быть подвергнуты бесцветному аппретированию или крашению нестойкими красителями.

д. Ткани отбеленные:

i) отбеленные или, если в контексте не оговорено иное, окрашенные в белый цвет или обработанные белым аппретом, в куске;

ii) изготовленные из отбеленной пряжи; или

iii) изготовленные из неотбеленной и отбеленной пряжи.

е. Ткани окрашенные:

i) ткани гладкокрашеные, кроме окрашенных в белый цвет (если в контексте не оговорено иное), или подвергнутые цветному аппретированию, кроме белого цвета (если в контексте не оговорено иное), в куске; или

ii) изготовленные из однотонной окрашенной пряжи.

ж. Ткани из пряжи различных цветов (кроме напечатанных тканей):

i) изготовленные из пряжи различных цветов или пряжи различных оттенков одного цвета (кроме натурального цвета составляющих ее волокон);

ii) изготовленные из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи; или

iii) изготовленные из двухцветной или меланжевой пряжи.

(Во всех случаях нити, образующие кромку или конец полотна, не принимаются во внимание.)

з. Ткани напечатанные:

ткани, напечатанные в куске, независимо от того, изготовлены они из пряжи различных цветов или нет.

(К напечатанным тканям относятся также ткани с рисунком, нанесенным, например, кистью или пульверизатором, с помощью трафарета, методом флокирования или методом батик.)

Мерсеризация не влияет на классификацию пряжи или тканей в соответствии с вышеуказанными определениями.

Определения, изложенные выше в примечаниях к субпозициям 1г – 1з, при внесении соответствующих изменений применимы по отношению к трикотажным полотнам машинного или ручного вязания.

и. Ткани полотняного переплетения:

ткани, в структуре которых каждая уточная нить проходит поочередно над и под последовательными нитями основы и каждая нить основы проходит поочередно над и под последовательными уточными нитями.

2А. Изделия групп 56 - 63, содержащие два или более текстильных материала, рассматриваются как изделия, состоящие целиком из того текстильного материала, который согласно примечанию 2 к настоящему разделу должен быть выбран для отнесения изделия, состоящего из тех же текстильных материалов, к группам 50 - 55 или товарной позиции 5809.

2Б. При использовании вышеприведенного правила:

а) где применимо, принимается в расчет лишь часть, определяющая классификацию в соответствии с Основным правилом интерпретации 3;

б) во внимание не принимается фоновая ткань, если текстильное изделие состоит из фоновой ткани и имеет ворсовую или петельную поверхность;

в) в случае вышивок товарной позиции 5810 и изделий из них во внимание принимается только фоновая ткань. Однако вышивка без видимого фона и изделия из нее должны классифицироваться только по вышивальным нитям.

8 800 50 55 643
Обратный звонок
Понедельник - Пятница
С 09:00 до 18:00
закрыть
ВАЖНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ С 01.07.2017!

С 01.07.2017 изменилась следующая информация:
- код Можайского таможенного поста: 10013150
- номер Свидетельства о включении ЗАО «ЛЦ «ЗАПАДНЫЕ ВОРОТА» в реестр владельцев складов временного хранения 10013/260214/10130/3 от 01.07.2017.

Подробнее

Посещая этот сайт, вы разрешаете нам для его полноценного функционирования собирать ваши метаданные (cookie, IP-адрес и местоположение)